マイレージ
mileage は、「マイル距離」 のことで、航空会社が、飛行機の利用者に飛行距離に応じてポイントを与えるサービスを、mileage program のように言うこともありますね。
我が家は、このマイレージをせっせとためて、座席のアップグレードなどに使い、ささやかな贅沢を味わうこともあります。
また、mileage には、「単位燃料あたりの車の走行可能距離」 という意味もあり、次のようにも使われます。
This car has the good gas mileage.
(この車は燃費がいい。)
gas mileage は、「燃費効率」 ということですね。
先日、これらと違う意味の mileage の使い方を見つけました。
日本語の主語に関する記事の中で、英語の I = 私は に当たる日本語で、男性が使うものは、「俺」、「僕」などいろいろある中、「私」 の使い道が多いというような内容で、次のように使われていました。
You can get a lot of mileage out of watashi.
(「私」 は、大いに利用することができます。)
このような mileage は、usefulness ということで、「有用性」 という意味です。
マイルという実際の距離という意味から、どのぐらい行けるのか、使用できるのかという比喩的な意味もあるようですね。
我が家は、このマイレージをせっせとためて、座席のアップグレードなどに使い、ささやかな贅沢を味わうこともあります。
また、mileage には、「単位燃料あたりの車の走行可能距離」 という意味もあり、次のようにも使われます。
This car has the good gas mileage.
(この車は燃費がいい。)
gas mileage は、「燃費効率」 ということですね。
先日、これらと違う意味の mileage の使い方を見つけました。
日本語の主語に関する記事の中で、英語の I = 私は に当たる日本語で、男性が使うものは、「俺」、「僕」などいろいろある中、「私」 の使い道が多いというような内容で、次のように使われていました。
You can get a lot of mileage out of watashi.
(「私」 は、大いに利用することができます。)
このような mileage は、usefulness ということで、「有用性」 という意味です。
マイルという実際の距離という意味から、どのぐらい行けるのか、使用できるのかという比喩的な意味もあるようですね。
スポンサーサイト