fc2ブログ

スナップ

我が家のハサミは、安全のためにハサミの刃の部分を覆うカバーが付いているのですが、ハサミをどちら向きに差し込んでも、すっぽりと納まり、どちらか決まった方向に入れるべきなのかなあと夫に聞くと、次のように言いました。

Whichever snaps is the right way.
(パチッと音がする方が正しいやり方だ。)

確かに、一方だけ音がするので、そうなんだろうなあと思いながらも、反対でも違和感なく入ってしまうので、うまくできたカバーだなあと思いました。

こんなどうでもいいようなことから、snap という言葉も、いろいろな場面で使えるものだなあとちょっと考えてしまいました。

前に、シートベルトを締める時、カチッという音がするのは、click だと書いたことがありました。

なので、この場合も click でもいいのではないかと夫に聞くと、そうだろうなあと言います。

snap の例文を見てみました。

The branch snapped when he hung his bag on it.
(彼がかばんを掛けると、その枝はポキンと折れた。)

The door snapped shut.
(ドアがバタンと閉まった。)

The lock snapped open.
(錠がカチッと開いた。)

こんな風に、ポキン、バタン、カチッとなど、日本語ではイメージが違う音が snap で表せるようで、その音幅は広いようです。

そう言えば、スナップボタンも、パチッととめるボタンですね。

snap という語は、 Low German (低地ドイツ語)もしくはオランダ語の snappen が語源のようで、quick, sudden bite or cut (素早い、突然、噛む、切る)などの意味があるようです。

なので、次のように、動物がパクっとかみつくという意味もあるようです。

The lion snapped at the meat.
(ライオンは肉にかみついた。)

とっさに下す判断は、snap judgement のようにも言えます。

なんとなく、 snap には、速い動作に伴う音であるように感じます。

ところで、上記の例文で、ポキンと折れたと書いた時に、グリコのPocky = ポッキーを思い出したのですが、想像通り、あの名前は、ポキッと折れる音から付けた名前のようです。

アメリカのウォルマートでも Pocky は売っていますが、英語でも発音しやすいよい名前ですね。

pocky の代わりに、snappy もいいかもと一瞬思いましたが、snappy になると、ポキッという意味はなくなり、別の意味 (元気のよい、しゃれた、怒りっぽいなど)になってしまうのでだめでした。


スポンサーサイト



コメントの投稿

管理者にだけ表示を許可する

No title

面白く読ませて頂きました。ありがとうございます。

骨がポキッと折れたような場合も使えるのでしょうか?

My right hand got snapped brokenのような…

変な質問ですみません

Re: No title

こんばんは。
コメントありがとうございます!

骨がポキッと折れるという場合にも可能でしょうね。
その場合は、何か大きな事故かけがをした感じがしてしまうのですが。。

病院のサイトに、次のような文が載っていました。

Like a wooden pencil, bones will bend under strain. But if the pressure is too much, or too sudden, bones can snap.

急に大きな圧力がかかると、snap broken してしまうこともあるのでしょうね。

通常は、break my arm などで十分でしょうね。

No title

ありがとうございます !

なるほど、 bones can snapとはバッチリですね。

そういう事故には会いたくありませんが、referenceとして頭にいれておきます。

Re: No title

そうですね。
骨が snap するような事故を想像すると、恐ろしいですね。。
お知らせ
プロフィール

Author:Yurikoyama
アメリカ人の夫と息子と三人家族です。高校ではバージニア州のハイスクールで交換留学生として1年間過ごし、その後日本の大学でフランス語を学びました。
いろいろな言語に興味があり、現在はスペイン語もぼちぼち学習しています。

アメリカのニューメキシコ州、テキサス州で12年、香港で6年、そして2018年から約3年大阪で住み、2021年12月にアメリカのペンシルベニア州に引っ越してきました。
息子はニューヨーク州にある大学で寮生活をしており、これからリタイアした夫と二人の生活です。。。

日常、気になった言葉や表現について書いています。
よろしくお願いいたします。

日本ブログ村に登録しています
最新記事
カテゴリ
月別アーカイブ
最新コメント
検索フォーム
ご訪問ありがとうございます。
リンク