緩み
前回、マスクをすることで、unintended consequence (予期せぬ結果) を招くかもしれないと書きました。
その同じ記事の中で、次のような文がありました。
Could a mask provide such a strong sense of security that people have become lax in protecting themselves in all the other ways that are recommended ?
(マスクは、とても強い安心感をもたらし、人々は、自分たちを守る他のすべての望ましい方法には、気にしなくなってしまっているのか。)
become lax という表現に目が留まりました。
lax は、loose (緩い) という意味です。
ここでは、careless と置き換えてもいいかもしれませんね。
そう言えば、日本語でも「ルーズになる。」と言いますが、ルーズは、loose (ルース) ですね。
英語は、ルースと、濁りませんね。
ところで、lax を見て、まず、laxative (下剤、便秘薬) を思い出しました。
When you are constipated, you might need a laxative.
(便秘の場合は、便秘薬が必要かもしれない。)
lax は、「腸が緩い」 という意味もあるようです。
また、「厳しくない」 という意味で、次のようにも使えます。
Some countries' immigration laws are too lax.
(移民法が緩すぎる国々もある。)
loose も lax と重なる部分があるかと思いますが、loose は、洋服がゆったりした(だぶだぶの)という意味や、歯が抜けそうな状態など、物理的な緩みを示すこともあります。
These pants are too loose.
(このズボンは、だぶだぶすぎる。)
I have a loose tooth.
(抜けそうな歯がある。)
The monkeys are loose.
(サルが解放された = 逃げた。)
ところで、lax と relax も関係ありそうですね。
リラックスさせることを、loosen up と言うこともありますが、relax というのは、re = back + lax = loosen (set free) だそうで、自由な状態になるということです。
ちょっと loose な服を着て、家で relax するのはいいですが、マスクやソーシャルディスタンスに関しては、まだまだ lax でない方がいいですね。
その同じ記事の中で、次のような文がありました。
Could a mask provide such a strong sense of security that people have become lax in protecting themselves in all the other ways that are recommended ?
(マスクは、とても強い安心感をもたらし、人々は、自分たちを守る他のすべての望ましい方法には、気にしなくなってしまっているのか。)
become lax という表現に目が留まりました。
lax は、loose (緩い) という意味です。
ここでは、careless と置き換えてもいいかもしれませんね。
そう言えば、日本語でも「ルーズになる。」と言いますが、ルーズは、loose (ルース) ですね。
英語は、ルースと、濁りませんね。
ところで、lax を見て、まず、laxative (下剤、便秘薬) を思い出しました。
When you are constipated, you might need a laxative.
(便秘の場合は、便秘薬が必要かもしれない。)
lax は、「腸が緩い」 という意味もあるようです。
また、「厳しくない」 という意味で、次のようにも使えます。
Some countries' immigration laws are too lax.
(移民法が緩すぎる国々もある。)
loose も lax と重なる部分があるかと思いますが、loose は、洋服がゆったりした(だぶだぶの)という意味や、歯が抜けそうな状態など、物理的な緩みを示すこともあります。
These pants are too loose.
(このズボンは、だぶだぶすぎる。)
I have a loose tooth.
(抜けそうな歯がある。)
The monkeys are loose.
(サルが解放された = 逃げた。)
ところで、lax と relax も関係ありそうですね。
リラックスさせることを、loosen up と言うこともありますが、relax というのは、re = back + lax = loosen (set free) だそうで、自由な状態になるということです。
ちょっと loose な服を着て、家で relax するのはいいですが、マスクやソーシャルディスタンスに関しては、まだまだ lax でない方がいいですね。
スポンサーサイト