楽々と勝つ
ジョー バイデンの副大統領候補として選ばれた Kamala Harris についての記事を読んでいて、handily という語にひっかかってしまいました。
U.S. Senate race: California’s Kamala Harris handily beats Loretta Sanchez
(米国上院議員選挙 : カリフォルニアのカマラ ハリスが、ロレッタ サンチェスを楽々と打ち負かす。)
handily は、ここでは、easily、without difficulty (簡単に、容易に) という意味です。
easily だと、すんなりと理解できるのですが、handily と言われると、ちょっと考えてしまいます。
handily は、handy + ly ということで、handy は、次のような意味があります。
useful、convenient、skillful
(役に立つ、便利な、器用な、上手な)
Don't throw those bottles away - they'll come in handy for the picnic next Sunday.
(それらのボトルを捨てないで。次の日曜のピクニックで役に立つだろうから。)
He is handy with power tools.
(彼は電動工具を使うのが上手だ。)
handily は、もともとは、done by hand (手によってなされる)という意味があり、handily は、skillfully (器用に、上手に)ということにもなりますね。
上手にということで、簡単に、容易くということになるのでしょうね。
ジョー バイデンとカマラ ハリスは、大統領選挙で、win handily できるでしょうか。
U.S. Senate race: California’s Kamala Harris handily beats Loretta Sanchez
(米国上院議員選挙 : カリフォルニアのカマラ ハリスが、ロレッタ サンチェスを楽々と打ち負かす。)
handily は、ここでは、easily、without difficulty (簡単に、容易に) という意味です。
easily だと、すんなりと理解できるのですが、handily と言われると、ちょっと考えてしまいます。
handily は、handy + ly ということで、handy は、次のような意味があります。
useful、convenient、skillful
(役に立つ、便利な、器用な、上手な)
Don't throw those bottles away - they'll come in handy for the picnic next Sunday.
(それらのボトルを捨てないで。次の日曜のピクニックで役に立つだろうから。)
He is handy with power tools.
(彼は電動工具を使うのが上手だ。)
handily は、もともとは、done by hand (手によってなされる)という意味があり、handily は、skillfully (器用に、上手に)ということにもなりますね。
上手にということで、簡単に、容易くということになるのでしょうね。
ジョー バイデンとカマラ ハリスは、大統領選挙で、win handily できるでしょうか。
スポンサーサイト