号外
安倍首相の辞任表明があり、号外が発行されたようです。
「号外です!号外です!」 と路上で配布しているのを見かけることがありますが、英語でも extra ! extra! と言うそうです。
extra には、a special edition of a newspaper (新聞の特別版、号外)という意味があります。
extra と言えば、「映画などのエキストラ」 という意味もありますね。
extra という語は、extraordinary が短縮されたものかもしれないと、語源辞書に載っています。
extraordinary は、extra (beyond = 超える) + ordinary (usual = 通常)なので、extraordinary achievement なら、「並外れた/驚くべき業績」 となりますね。
また、extraordinary の定義は次のような意味も含まれています。
used to describe something that does not happen regularly but that is arranged for a special purpose
(定期的に起こることではなく、特別の目的のために用意されることを述べるのに使われる)
これで号外という意味を理解できます。
また、extraordinary meeting は、「臨時会議」 ということになるわけですね。
それで、エキストラは、臨時に雇われたということなのでしょうね。
extraordinary actor (並外れた俳優) なら主役を演じることができ、extra (エキストラ)は、臨時雇いの出演者となるわけです。
extraordinary は、18世紀ごろには、現在の extra のように名詞でも使われていたそうで、号外もエキストラも extraordinary と言っていた時期があったようです。
誰にとっても、何をするにしても、まず健康であることが一番ですね。 安倍首相の病状が快方へ向かわれることをお祈りいたします。
「号外です!号外です!」 と路上で配布しているのを見かけることがありますが、英語でも extra ! extra! と言うそうです。
extra には、a special edition of a newspaper (新聞の特別版、号外)という意味があります。
extra と言えば、「映画などのエキストラ」 という意味もありますね。
extra という語は、extraordinary が短縮されたものかもしれないと、語源辞書に載っています。
extraordinary は、extra (beyond = 超える) + ordinary (usual = 通常)なので、extraordinary achievement なら、「並外れた/驚くべき業績」 となりますね。
また、extraordinary の定義は次のような意味も含まれています。
used to describe something that does not happen regularly but that is arranged for a special purpose
(定期的に起こることではなく、特別の目的のために用意されることを述べるのに使われる)
これで号外という意味を理解できます。
また、extraordinary meeting は、「臨時会議」 ということになるわけですね。
それで、エキストラは、臨時に雇われたということなのでしょうね。
extraordinary actor (並外れた俳優) なら主役を演じることができ、extra (エキストラ)は、臨時雇いの出演者となるわけです。
extraordinary は、18世紀ごろには、現在の extra のように名詞でも使われていたそうで、号外もエキストラも extraordinary と言っていた時期があったようです。
誰にとっても、何をするにしても、まず健康であることが一番ですね。 安倍首相の病状が快方へ向かわれることをお祈りいたします。
スポンサーサイト