a fever of stingrays
stingrayは、アカエイ(魚のエイの種類)ですが、アカエイの大群がフロリダのタンパ沖を移動しているところを、先日のCNNで放送していました。 Stingray fever spotted off Floridaというタイトルでした。
その時に、A group of stingrays is called a fever. (アカエイの群れのことを、feverと呼ぶ。)と紹介されていました。
通常、魚の群れはschoolが一般的ですが、このfeverというのは、家族全員、初めて知った言葉でした。
こういう言葉を知ったからといって、日常使えるような単語ではありませんが、それでも知らない語彙を習うとうれしくなってしまいます。
他の動物の群れで、よく知られているのは、鳥はflock、牛、象、鹿などはherd、ライオンはpride、ありはcolony、などがあります。
a pride of lionsと言えば、なんとなく動物の中でもプライドがありそうなライオン、という感じで理解しやすい表現のように思います。
a murder of crowsのmurderという単語はちょっと厳しすぎるような気もしますが、不快なカラスの群れをよく表しているようです。
かわいそうな表現だなあと思ったのは、an ugly of walrusesです。セイウチの群れは、ugly(醜い)ということがあるそうです。
その時に、A group of stingrays is called a fever. (アカエイの群れのことを、feverと呼ぶ。)と紹介されていました。
通常、魚の群れはschoolが一般的ですが、このfeverというのは、家族全員、初めて知った言葉でした。
こういう言葉を知ったからといって、日常使えるような単語ではありませんが、それでも知らない語彙を習うとうれしくなってしまいます。
他の動物の群れで、よく知られているのは、鳥はflock、牛、象、鹿などはherd、ライオンはpride、ありはcolony、などがあります。
a pride of lionsと言えば、なんとなく動物の中でもプライドがありそうなライオン、という感じで理解しやすい表現のように思います。
a murder of crowsのmurderという単語はちょっと厳しすぎるような気もしますが、不快なカラスの群れをよく表しているようです。
かわいそうな表現だなあと思ったのは、an ugly of walrusesです。セイウチの群れは、ugly(醜い)ということがあるそうです。
スポンサーサイト