驚異的な速さ
アメリカのコロナワクチン開発、生産、流通の加速を目的としたプログラムを Operation Warp Speed と言います。
warp speed は、「異常なスピード、超高速スピード」 という意味ですね。
SF の世界では warp と言えば、「時空を超えた移動」 という意味がありますね。
time warp して、瞬時に未来へ移動できるようなイメージですね。
また、驚異的な速さという意味で、次のような表現もよく見かけます。
How a handful of scientists developed Oxford vaccine at breakneck speed
(どのように少数の科学者たちが、オックスフォードワクチンを猛烈なスピードで開発したのか。)
breakneck は、次のような定義が載っています。
dangerously or extremely fast
(危険なほどの、または非常に速い)
「猛烈な、恐ろしいほどの、驚異的な」 のような訳も載っています。
これは、文字通り、車の運転などで、首の骨を折るような危険なスピードということですね。
They were cycling along at breakneck speed.
(彼らは猛烈なスピードで自転車に乗っていた。)
breakneck と言うと、物騒な感じがする表現ですが、恐ろしいほど速いということですね。
そう言えば、日本語の 「物凄い」 という表現も、恐ろしいという意味もあり、「物凄い速さ」 のように言えますね。
warp speed は、「異常なスピード、超高速スピード」 という意味ですね。
SF の世界では warp と言えば、「時空を超えた移動」 という意味がありますね。
time warp して、瞬時に未来へ移動できるようなイメージですね。
また、驚異的な速さという意味で、次のような表現もよく見かけます。
How a handful of scientists developed Oxford vaccine at breakneck speed
(どのように少数の科学者たちが、オックスフォードワクチンを猛烈なスピードで開発したのか。)
breakneck は、次のような定義が載っています。
dangerously or extremely fast
(危険なほどの、または非常に速い)
「猛烈な、恐ろしいほどの、驚異的な」 のような訳も載っています。
これは、文字通り、車の運転などで、首の骨を折るような危険なスピードということですね。
They were cycling along at breakneck speed.
(彼らは猛烈なスピードで自転車に乗っていた。)
breakneck と言うと、物騒な感じがする表現ですが、恐ろしいほど速いということですね。
そう言えば、日本語の 「物凄い」 という表現も、恐ろしいという意味もあり、「物凄い速さ」 のように言えますね。
スポンサーサイト