実際の店舗
オンラインショップのアマゾンは、実際の店舗での販売もしているようです。
倉庫ではなく、従来型の実際の店舗のことを brick-and-mortar store と言うそうです。
アマゾンについての次のような文を見つけました。
The company has opened brick-and-mortar book stores, grocery stores and cashless convenience stores in recent years.
(その会社は近年、実店舗の書店や食料品店、キャッシュレスコンビニエンスストアを開店している。)
brick は、「れんが」、mortar は、「モルタル」 です。
このような建物を建てる際に使われる材料から、「店舗がインターネット上ではなくて実在する」 という意味になるようです。
もちろん、れんがとモルタルでできた建物の店舗だけではなく、実店舗すべてを表せる表現のようです。
また、brick-and-mortar store の代わりに、physical store と言うこともできます。
Amazon is planning to open large physical shops in the United States that will operate like department stores.
(アマゾンはデパートのように営業される大規模な実店舗をアメリカで開店する計画がある。)
私はオンラインショッピングよりも、実際の店舗でいろいろな商品を見ながら買い物をするのが好きですが、なかなかそうもできないのが悲しい今日この頃です。
倉庫ではなく、従来型の実際の店舗のことを brick-and-mortar store と言うそうです。
アマゾンについての次のような文を見つけました。
The company has opened brick-and-mortar book stores, grocery stores and cashless convenience stores in recent years.
(その会社は近年、実店舗の書店や食料品店、キャッシュレスコンビニエンスストアを開店している。)
brick は、「れんが」、mortar は、「モルタル」 です。
このような建物を建てる際に使われる材料から、「店舗がインターネット上ではなくて実在する」 という意味になるようです。
もちろん、れんがとモルタルでできた建物の店舗だけではなく、実店舗すべてを表せる表現のようです。
また、brick-and-mortar store の代わりに、physical store と言うこともできます。
Amazon is planning to open large physical shops in the United States that will operate like department stores.
(アマゾンはデパートのように営業される大規模な実店舗をアメリカで開店する計画がある。)
私はオンラインショッピングよりも、実際の店舗でいろいろな商品を見ながら買い物をするのが好きですが、なかなかそうもできないのが悲しい今日この頃です。
スポンサーサイト