コインランドリー
引越しの前後にはコインランドリーにお世話になることもありますが、coin laundry は、coin-operated laundry ということで英語でも使われますが、他の表現もあります。
先日テレビドラマの中でコインランドリーのシーンがあり、次のような言葉が使われていました。
My brother went to the laundromat.
(兄はコインランドリーに行った。)
laundromat を最初に聞いた時には、laundry の mat ? と理解できなかったのですが、
laundromat は、laundry / launder + automat / automatic の混成語のようです。
また商標名でもあるので、Laundromat と大文字で書き始めるのが正確なのでしょうが、一般名詞化して小文字で書かれることもあります。
アメリカでは laundromat、 イギリスでは launderette と言うことが多いようです。
語源辞書によると、laundromat と呼ばれる前には、washateria という言葉もあったようですが、あまり聞いたことはありません。
また washing machine のことを washer ということもあります。
laundromat という言葉から、automatic の意味が含まれていることは想像できませんでした。。
先日テレビドラマの中でコインランドリーのシーンがあり、次のような言葉が使われていました。
My brother went to the laundromat.
(兄はコインランドリーに行った。)
laundromat を最初に聞いた時には、laundry の mat ? と理解できなかったのですが、
laundromat は、laundry / launder + automat / automatic の混成語のようです。
また商標名でもあるので、Laundromat と大文字で書き始めるのが正確なのでしょうが、一般名詞化して小文字で書かれることもあります。
アメリカでは laundromat、 イギリスでは launderette と言うことが多いようです。
語源辞書によると、laundromat と呼ばれる前には、washateria という言葉もあったようですが、あまり聞いたことはありません。
また washing machine のことを washer ということもあります。
laundromat という言葉から、automatic の意味が含まれていることは想像できませんでした。。
スポンサーサイト