アウトドア派?
テレビのコマーシャルで outdoorsy という語が画面に出て、次のように言っていたように思います。
Wayfair's got just what you need to be outdoorsy.
(ウェイフェアには、アウトドア派の人にとってまさに必要なものがそろっています。)
コマーシャルの中では、家の庭に置くテーブルやいす、プールサイドのパラソルやガーデニングに必要なものからアウトドア用の料理道具など、カラフルな楽しい商品がたくさん紹介されていました。
outdoorsy というのは、カジュアルな響きですね。
outdoors + y という形ですが、outdoors は名詞でもあり副詞でもあり、そして形容詞でもあるのですが、さらに y (接尾辞)をつけて形容詞として使われています。
意味は次の通りです。
① characteristic of, or appropriate for the outdoors
(アウトドアの特性を持った、また、アウトドアに適した)
② fond of outdoor activities
(アウトドアの活動が好きな)
outdoor も形容詞で、次のように使えますね。
I am not the outdoor type.
(私はアウトドアタイプではありません。)
outdoor person も outdoorsy person もどちらもアウトドアでの活動が好きな人という意味ですが、outdoorsy は、ちょっとくだけた感じなので、雑誌やコマーシャルなどでよく使われるのかもしれません。
ふと outdoorsy があるなら、indoorsy もあるのかなと思いました。
indoorsy をタイプすると赤線が出るので正式な語ではないのかと調べると、一応オンライン辞書に載っていることもありますが、outdoorsy ほど使われる語ではないようです。
インドア派という意味では homebody という語があるからでしょうか。。
私の住んでいるペンシルバニアでは、一昨日には雪が降り、まだ寒い日がありますが、少しずつ気温も上がってきています。
私は outdoorsy type でもありませんが、これから outdoor activities も楽しめればと思います。
Wayfair's got just what you need to be outdoorsy.
(ウェイフェアには、アウトドア派の人にとってまさに必要なものがそろっています。)
コマーシャルの中では、家の庭に置くテーブルやいす、プールサイドのパラソルやガーデニングに必要なものからアウトドア用の料理道具など、カラフルな楽しい商品がたくさん紹介されていました。
outdoorsy というのは、カジュアルな響きですね。
outdoors + y という形ですが、outdoors は名詞でもあり副詞でもあり、そして形容詞でもあるのですが、さらに y (接尾辞)をつけて形容詞として使われています。
意味は次の通りです。
① characteristic of, or appropriate for the outdoors
(アウトドアの特性を持った、また、アウトドアに適した)
② fond of outdoor activities
(アウトドアの活動が好きな)
outdoor も形容詞で、次のように使えますね。
I am not the outdoor type.
(私はアウトドアタイプではありません。)
outdoor person も outdoorsy person もどちらもアウトドアでの活動が好きな人という意味ですが、outdoorsy は、ちょっとくだけた感じなので、雑誌やコマーシャルなどでよく使われるのかもしれません。
ふと outdoorsy があるなら、indoorsy もあるのかなと思いました。
indoorsy をタイプすると赤線が出るので正式な語ではないのかと調べると、一応オンライン辞書に載っていることもありますが、outdoorsy ほど使われる語ではないようです。
インドア派という意味では homebody という語があるからでしょうか。。
私の住んでいるペンシルバニアでは、一昨日には雪が降り、まだ寒い日がありますが、少しずつ気温も上がってきています。
私は outdoorsy type でもありませんが、これから outdoor activities も楽しめればと思います。
スポンサーサイト