fc2ブログ

本を locate する

図書館で借りた本が overdue (貸し出し期限を過ぎている) であるという通知メールを受け取りました。

一週間以上前の期限内に返却した本なので、何かの手違いではないかと問い合わせてみると、調べてくれて電話で返事がありました。

誰かがうっかりコンピュータ処理をせずに棚にもどしてしまったようで、本が見つかったという連絡でした。

その際に、I located the book. と言うのを聞いて、意味は分かるのですが、I found the book. ではなく、locate なんだなあと考えてしまいました。

locate は次のような定義が載っています。

to find or discover the exact position of something
(何かの正確な場所を見つける、発見すること)

to find by searching, examining, or experimenting
(探したり、調べたり、実験することで見つけ出すこと)

次のような例文も載っていました。

Police are still trying to locate the suspect.
(警察はまだ容疑者のいる場所を探そうとしている。)

We could not locate her among the big crowd.
(大変な人混みの中で彼女がどこにいるのか分からなかった。)

locallocation のように、locate は、場所に関係した語なのですね。

「人や物の場所、出所、原因などを突き止める、探し出す、見つけ出す」 という意味があります。

locate は find と重なる語ではありますが、find は道を歩いていてたまたま何かを偶然見つける場合などにも使えますね。

locate は、物や人がどこにあるのか / いるのか調べて見つけ出すということですね。

図書館員の女性は、私が返却した本が棚にもどされていることを調べて確認し、located the book となるわけですね。

余談ですが、relocate は、「転勤などで新しい場所に移住する」、また、dislocated は、「脱臼した」 という意味があります。

dislocate というのも、骨の関節がずれるということで、場所に関連した語ですね。


スポンサーサイト



コメントの投稿

管理者にだけ表示を許可する

お知らせ
プロフィール

Author:Yurikoyama
アメリカ人の夫と息子と三人家族です。高校ではバージニア州のハイスクールで交換留学生として1年間過ごし、その後日本の大学でフランス語を学びました。
いろいろな言語に興味があり、現在はスペイン語もぼちぼち学習しています。

アメリカのニューメキシコ州、テキサス州で12年、香港で6年、そして2018年から約3年大阪で住み、2021年12月にアメリカのペンシルベニア州に引っ越してきました。
息子はニューヨーク州にある大学で寮生活をしており、これからリタイアした夫と二人の生活です。。。

日常、気になった言葉や表現について書いています。
よろしくお願いいたします。

日本ブログ村に登録しています
最新記事
カテゴリ
月別アーカイブ
最新コメント
検索フォーム
ご訪問ありがとうございます。
リンク