fc2ブログ

Aging is not so bad.

I don't want to get old. (年をとりたくない。)と、つい言ってしまうことがありますが、そう言うと、よく次のように返されます。

Getting old is hard, but what is the alternative?
(年をとるのはつらいことかもしれないが、それに代わるものは何?)

年をとらないということは、死んでしまうということですね。 なので、次のように言われます。

Getting old is hard, but it beats the alternative.
(年をとるのはつらいが、それ以外の選択肢よりはいい。)

先日、友人の誕生日にお祝いのメッセージを送ったら、お礼のメールが来て、おもしろい表現が書かれていました。

My day was wonderful even though I am a year older, but it is better than a dirt nap hahaha

(私の記念すべき日は楽しかった。一つ年をとったけどね。でも死んで埋葬されるよりはいいよ。笑)

take a dirt nap は、私の周りで聞く表現ではないのですが、俗語で to die and be buried (死んで埋葬される) という意味があるようです。

dirt (土) + nap (昼寝) なので、何となくそういう意味になるのは分かりますね。

私もできるだけ健康に年がとれるように、毎日最低 8000 歩は歩くようにしています。

本当に、Aging is better than the alternative. ですね。


スポンサーサイト



コメントの投稿

管理者にだけ表示を許可する

お知らせ
プロフィール

Author:Yurikoyama
アメリカ人の夫と息子と三人家族です。高校ではバージニア州のハイスクールで交換留学生として1年間過ごし、その後日本の大学でフランス語を学びました。
いろいろな言語に興味があり、現在はスペイン語もぼちぼち学習しています。

アメリカのニューメキシコ州、テキサス州で12年、香港で6年、そして2018年から約3年大阪で住み、2021年12月にアメリカのペンシルベニア州に引っ越してきました。
息子はニューヨーク州にある大学で寮生活をしており、これからリタイアした夫と二人の生活です。。。

日常、気になった言葉や表現について書いています。
よろしくお願いいたします。

日本ブログ村に登録しています
最新記事
カテゴリ
月別アーカイブ
最新コメント
検索フォーム
ご訪問ありがとうございます。
リンク