紅葉見物客
近所の木々の葉っぱが少しずつ黄色や赤に色づいてきて、とてもきれいです。
紅葉狩りという言葉がありますが、アメリカでは leaf peeping という言葉が使われます。
leaf peeping の意味は次のように載っています。
the activity of traveling to view and photograph the changing colors of the fall foliage
(秋の紅葉を見たり写真を撮るために出かけること)
先日読んでいた自動車保険会社の冊子にも次のような文が載っていました。
Autumn is the season for leaf peepers, but that also means leaf-covered roads are inevitable.
(秋は紅葉見物客の季節ですが、道路が葉で覆われてしまうことも避けられないということです。)
leaf peeper は 「紅葉見物客」 ということですね。
peep と言うと、「こっそり見る、のぞき見する」 という意味がありますね。
紅葉をこっそり見に行くわけでもないのでしょうが、peep という語を使うのがおもしろいですね。
また、鳥を見に行くのは peep ではなく bird watching ですね。
単に birding と言われることもあります。
また、お花見は flower viewing とウィキペディアに載っています。
watch は注意してじっと見る、view は視野に入るものを眺める感じでしょうか。
leaf viewing でもいいのでしょうが、検索すると leaf peeping という表現がたくさん出てきます。
どうして peeping なのかは分かりませんが、そのように言うことは知っておいたらいいですね。
ついでに、viewing には 「お通夜」 という意味もあります。
紅葉狩りという言葉がありますが、アメリカでは leaf peeping という言葉が使われます。
leaf peeping の意味は次のように載っています。
the activity of traveling to view and photograph the changing colors of the fall foliage
(秋の紅葉を見たり写真を撮るために出かけること)
先日読んでいた自動車保険会社の冊子にも次のような文が載っていました。
Autumn is the season for leaf peepers, but that also means leaf-covered roads are inevitable.
(秋は紅葉見物客の季節ですが、道路が葉で覆われてしまうことも避けられないということです。)
leaf peeper は 「紅葉見物客」 ということですね。
peep と言うと、「こっそり見る、のぞき見する」 という意味がありますね。
紅葉をこっそり見に行くわけでもないのでしょうが、peep という語を使うのがおもしろいですね。
また、鳥を見に行くのは peep ではなく bird watching ですね。
単に birding と言われることもあります。
また、お花見は flower viewing とウィキペディアに載っています。
watch は注意してじっと見る、view は視野に入るものを眺める感じでしょうか。
leaf viewing でもいいのでしょうが、検索すると leaf peeping という表現がたくさん出てきます。
どうして peeping なのかは分かりませんが、そのように言うことは知っておいたらいいですね。
ついでに、viewing には 「お通夜」 という意味もあります。
スポンサーサイト