fc2ブログ

fit or frail ?

Are you fit for your age or are you frail? という見出しの記事を読みました。

年齢の割に健康かそうでないかということですね。

fit は、体について言う場合は 「健康な、元気な」 という意味ですね。

これの反対として frail という語が使えるようです。

frail は、physically weak or delicate ということで 「弱い、虚弱な、病弱な」 という訳が載っており frail は weak よりも堅い語であると載っています。

frail には、「物が壊れやすい」 という意味もあり、fragile がフランス語風になった形のようです。

郵送する荷物や引っ越しのダンボール箱に 「われもの注意」 などと赤いテープを貼ることがありますが、英語では fragile ですね。

病気になったりけがをしたり、体もこわれてしまうこともありますが、素早く回復できる体でありたいものですね。

今年もブログへのご訪問、コメントなどをありがとうございました。

Wishing you all a healthy and happy 2023 !


スポンサーサイト



コメントの投稿

管理者にだけ表示を許可する

No title

Yurikoyamaさん、こんにちは。

Are you fit for your age or are you frail?
健康か病弱かということに関してこのように質問するのですね。

「フレイル」という言葉は、テレビの健康番組でもよく使われています。
加齢によって心身が老い衰えた状態を言うそうです。
心身を鍛えていつまでも健康な体でいたいですね。

Yurikoyamaさん、今年一年ありがとうございました。
また来年もよろしくお願いいたします。

Re: No title

sara さん、こんばんは。
こちらこそ今年一年ありがとうございました。
(こちらはまだ大晦日です。)

フレイルはカタカナでも使われているのですね。
教えてくださってありがとうございます!
fit と frail でどちらも fで始まる語で対で覚えておいてもいいですね。
そうですね、心身を鍛えてできるだけ長く健康でいたいものですね。

sara さんのブログをまた来年も楽しみにしています。
こちらこそ来年もどうぞよろしくお願いいたします。


お知らせ
プロフィール

Author:Yurikoyama
アメリカ人の夫と息子と三人家族です。高校ではバージニア州のハイスクールで交換留学生として1年間過ごし、その後日本の大学でフランス語を学びました。
いろいろな言語に興味があり、現在はスペイン語もぼちぼち学習しています。

アメリカのニューメキシコ州、テキサス州で12年、香港で6年、そして2018年から約3年大阪で住み、2021年12月にアメリカのペンシルベニア州に引っ越してきました。
息子はニューヨーク州にある大学で寮生活をしており、これからリタイアした夫と二人の生活です。。。

日常、気になった言葉や表現について書いています。
よろしくお願いいたします。

日本ブログ村に登録しています
最新記事
カテゴリ
月別アーカイブ
最新コメント
検索フォーム
ご訪問ありがとうございます。
リンク