fc2ブログ

muffler shop

車についての知識がない私は、muffler shopという看板を見たときに、恥ずかしながら、スカーフのマフラーのお店かなあと思ってしまった経験があります。

同じようにBody Shopは、化粧品のブランドしか知らなかったのですが、車修理のお店だということをアメリカに来てから知りました。

mufflerとは、銃や車のエンジンなどの消音器、ということですが、muffleという動詞で使われているのを聞いたことがあります。

I coughed and tried to muffle her voice.(咳をして、彼女の声を消そうとした。)のように使われていました。

muffleには、音や声を消す、鈍くする、音を小さくするために何かでくるむ、包む、という意味があります。
また、保護や保温のために包む、くるむ、という意味もあり、muffler(マフラー)は、そういう意味の言葉です。

スポンサーサイト



コメントの投稿

管理者にだけ表示を許可する

お知らせ
プロフィール

Author:Yurikoyama
アメリカ人の夫と息子と三人家族です。高校ではバージニア州のハイスクールで交換留学生として1年間過ごし、その後日本の大学でフランス語を学びました。
いろいろな言語に興味があり、現在はスペイン語もぼちぼち学習しています。

アメリカのニューメキシコ州、テキサス州で12年、香港で6年、そして2018年から約3年大阪で住み、2021年12月にアメリカのペンシルベニア州に引っ越してきました。
息子はニューヨーク州にある大学で寮生活をしており、これからリタイアした夫と二人の生活です。。。

日常、気になった言葉や表現について書いています。
よろしくお願いいたします。

日本ブログ村に登録しています
最新記事
カテゴリ
月別アーカイブ
最新コメント
検索フォーム
ご訪問ありがとうございます。
リンク