fc2ブログ

white coat hypertension

テレビのニュースで、white coat hypertensionの人が多いということが、伝えられていました。

white coatが白衣で、hypertensionは、高血圧(症)ということで、白衣高血圧症と訳されています。

これは、自分の家では普通なのに、医者の前では、血圧が上がるということで、よく聞く話かもしれません。

普段の会話では、高血圧は、high blood pressureと言うことが多く、hypertensionは、医学用語のようです。

hyperは、「非常に興奮した、落ち着きがない」などという意味もありますが、他の単語と連結して使われると、「超、過度の」という意味になります。

myopia(近視)の反対の遠視は、hyperopiaと言いますが、very acute vision、とても鋭い(過度な)視力という意味の単語のようです。
スポンサーサイト



コメントの投稿

管理者にだけ表示を許可する

お知らせ
プロフィール

Author:Yurikoyama
アメリカ人の夫と息子と三人家族です。高校ではバージニア州のハイスクールで交換留学生として1年間過ごし、その後日本の大学でフランス語を学びました。
いろいろな言語に興味があり、現在はスペイン語もぼちぼち学習しています。

アメリカのニューメキシコ州、テキサス州で12年、香港で6年、そして2018年から約3年大阪で住み、2021年12月にアメリカのペンシルベニア州に引っ越してきました。
息子はニューヨーク州にある大学で寮生活をしており、これからリタイアした夫と二人の生活です。。。

日常、気になった言葉や表現について書いています。
よろしくお願いいたします。

日本ブログ村に登録しています
最新記事
カテゴリ
月別アーカイブ
最新コメント
検索フォーム
ご訪問ありがとうございます。
リンク