dry spellの二つの意味
spellというと、単語のスペルや、おまじない、呪文という意味がよく知られていると思いますが、これらの意味ではないspellが、dry spellという表現で、たまたま二つの別の記事に載っていました。
1.South Plains cotton recovered from a scary mid-summer dry spell to produce some unexpected above-average yields.
(サウスプレーンズの綿花は、おそろしいほどの真夏の乾期から回復して、期待していなかった平均以上の収獲をもたらした。)
2.Nintendo Switchという新しいゲームについての発表記事の小見出しです。
Hoping to end a dry spell(生産不振期を終わらせたい)
これらのspellには、「天候などの一続きの期間」や、「ひと仕事、仕事の一時期」という意味があります。
1のdry spellは、「乾燥した期間」で、2は、乾いた仕事期間ということで、「閑散期、生産不振期」ということになります。
1.South Plains cotton recovered from a scary mid-summer dry spell to produce some unexpected above-average yields.
(サウスプレーンズの綿花は、おそろしいほどの真夏の乾期から回復して、期待していなかった平均以上の収獲をもたらした。)
2.Nintendo Switchという新しいゲームについての発表記事の小見出しです。
Hoping to end a dry spell(生産不振期を終わらせたい)
これらのspellには、「天候などの一続きの期間」や、「ひと仕事、仕事の一時期」という意味があります。
1のdry spellは、「乾燥した期間」で、2は、乾いた仕事期間ということで、「閑散期、生産不振期」ということになります。
スポンサーサイト