adorableは、かわいい!
日本人の女性や女の子が、いろいろなかわいいものを見たり、かわいい赤ちゃんをを見たときなどに、「かわいいー!」と言うことがありますが、それにとても近い単語が、adorableだと思います。
しかも、女性や女子学生がよく使う単語というところも日本語と似ています。
息子が、、学校の上級生の女子学生に、You are adorable.と言われるそうで、adorableという単語は、気に入らないと言います。
adorableは、「とてもかわいい」という意味で、日常よく聞く単語なのですが、男の子には、必ずしもほめ言葉にはならないようです。
その上級生の女子学生は、よい意味で言ってくれているのでしょうが、ちょっと子ども扱いされたような気分になるようです。
adoreという動詞は、「敬愛する、崇拝する」という意味もあり、adorableというと、「崇拝するような」という含みもあります。
日本語の「かわいい」と同じで、人だけではなく、ものにも使える言葉で、adorable cottage(すてきなコッテージ)のようにも使えます。
通常は、よい意味で使われるadorableなのですが、Urban dictionaryの定義のひとつが、次のようになっていました。
The word every man hates to be called.
(すべての男性が、言われたくない言葉)
なるほど、息子の感覚は、正しかったわけだと、納得したのでした。。
しかも、女性や女子学生がよく使う単語というところも日本語と似ています。
息子が、、学校の上級生の女子学生に、You are adorable.と言われるそうで、adorableという単語は、気に入らないと言います。
adorableは、「とてもかわいい」という意味で、日常よく聞く単語なのですが、男の子には、必ずしもほめ言葉にはならないようです。
その上級生の女子学生は、よい意味で言ってくれているのでしょうが、ちょっと子ども扱いされたような気分になるようです。
adoreという動詞は、「敬愛する、崇拝する」という意味もあり、adorableというと、「崇拝するような」という含みもあります。
日本語の「かわいい」と同じで、人だけではなく、ものにも使える言葉で、adorable cottage(すてきなコッテージ)のようにも使えます。
通常は、よい意味で使われるadorableなのですが、Urban dictionaryの定義のひとつが、次のようになっていました。
The word every man hates to be called.
(すべての男性が、言われたくない言葉)
なるほど、息子の感覚は、正しかったわけだと、納得したのでした。。
スポンサーサイト