fc2ブログ

Popsicle

Popsicleは商標名ですが、アイスキャンデーの普通名詞のように使われています。
ice popと呼ぶこともあります。ちょっと似てますが、icicleになると、つららのことです。

アイスキャンデーの棒はpopsicle sticksと言い、クラフトの材料などとして使われることもありクラフトショップで売られています。

かき氷はshave(d) iceと言いますが、かき氷とよく似たもので、slushやslushyと呼ばれるものもあります。
かき氷は食べますが、slushは飲むという感じで、かき氷よりも水分が多いように思います。
slushは、雪解けとか半分解けた雪という意味がありますが、そういう状態に似た飲み物ということです。

我が家の近くに、フローズンヨーグルトの量り売りのお店ができて、先日行ってみました。 お店の名前はu-swirlです。swirlとは渦巻くという意味で、ソフトクリームを機械から出してぐるぐると回すあのイメージでしょうか。 お店に入ると、アメリカサイズの大きなカップが置いてあり、セルフサービスで好きなヨーグルトのハンドルを押してソフトクリームのように出すようになっていました。 調子に乗ってぐるぐる出していると食べ過ぎてしまいます。 ちなみにソフトクリームはsoft serve ice creamと言います。

つい余談が長くなりました。デザートの話をすると、きりがなくなってしまうので今日はこのへんにしておきます。

スポンサーサイト



コメントの投稿

管理者にだけ表示を許可する

お知らせ
プロフィール

Author:Yurikoyama
アメリカ人の夫と息子と三人家族です。高校ではバージニア州のハイスクールで交換留学生として1年間過ごし、その後日本の大学でフランス語を学びました。
いろいろな言語に興味があり、現在はスペイン語もぼちぼち学習しています。

アメリカのニューメキシコ州、テキサス州で12年、香港で6年、そして2018年から約3年大阪で住み、2021年12月にアメリカのペンシルベニア州に引っ越してきました。
息子はニューヨーク州にある大学で寮生活をしており、これからリタイアした夫と二人の生活です。。。

日常、気になった言葉や表現について書いています。
よろしくお願いいたします。

日本ブログ村に登録しています
最新記事
カテゴリ
月別アーカイブ
最新コメント
検索フォーム
ご訪問ありがとうございます。
リンク