いろいろな solid
昨日、物質の状態について書きましたが、その中の、solid (固体)という単語は、いろいろな場面で使われています。
固体ということで、「硬い」という意味がありますが、赤ちゃんが、solid food (固形食)が食べられるようになった、というようにも使えます。
また、solid meal と言えば、食べごたえのある食事ということで、「中身が充実した」という意味もあります。
同じように、質、量とも充実した食事は、square meal とも言われています。
テストの結果などで、判定がBレベルと出たときなどに、自分ではすごくできたので、Aレベルのはずだと思う場合に対して、まあBで妥当だろうという場合に、solid result だと言えます。 このような solid は、「理由や事実が、根拠のある、確固たる」という意味があります。
solid friend と言えば、「信頼できる友人」ということになります。
solid (color) は、「無地」ということで、カタログなどで、柄物に対してよく使われています。 「色が、同一の、一様な」という意味になります。 ちなみに、Lands' End のカタログでは、柄物は、print (プリント模様)と表示されています。
solid は、固体ということから、いろいろな意味で「中身が詰まった、しっかりした」というような意味が付随しているんだなあと思いました。
固体ということで、「硬い」という意味がありますが、赤ちゃんが、solid food (固形食)が食べられるようになった、というようにも使えます。
また、solid meal と言えば、食べごたえのある食事ということで、「中身が充実した」という意味もあります。
同じように、質、量とも充実した食事は、square meal とも言われています。
テストの結果などで、判定がBレベルと出たときなどに、自分ではすごくできたので、Aレベルのはずだと思う場合に対して、まあBで妥当だろうという場合に、solid result だと言えます。 このような solid は、「理由や事実が、根拠のある、確固たる」という意味があります。
solid friend と言えば、「信頼できる友人」ということになります。
solid (color) は、「無地」ということで、カタログなどで、柄物に対してよく使われています。 「色が、同一の、一様な」という意味になります。 ちなみに、Lands' End のカタログでは、柄物は、print (プリント模様)と表示されています。
solid は、固体ということから、いろいろな意味で「中身が詰まった、しっかりした」というような意味が付随しているんだなあと思いました。
スポンサーサイト