cow pie
数学好きな息子が、おもしろいティーシャツをいただきました。
円周率 πの記号がデザインになっているのですが、そのπが白黒の牛の柄になっていて、その下にcow pie、と書かれています。
これを見て、大抵のアメリカ人の大人は笑います。
pieとπが同じ発音だということの言葉遊びですが、cow pieとは、牛のフンという意味です。
私は牛のフンを見る機会があまりありませんが、パイのような平たいイメージだそうです。
cow pieの他に、cow pileと言うこともあるそうです。
ついでに、馬のフンはroad appleと言う、と夫が教えてくれました。ただこれは、cow pieほど知られている名前ではないようで、都会育ちの人には通じないかもしれません。
こういう言葉は、きれいな言葉ではありませんが、知っているとアメリカ人と一緒に笑えますね。
円周率 πの記号がデザインになっているのですが、そのπが白黒の牛の柄になっていて、その下にcow pie、と書かれています。
これを見て、大抵のアメリカ人の大人は笑います。
pieとπが同じ発音だということの言葉遊びですが、cow pieとは、牛のフンという意味です。
私は牛のフンを見る機会があまりありませんが、パイのような平たいイメージだそうです。
cow pieの他に、cow pileと言うこともあるそうです。
ついでに、馬のフンはroad appleと言う、と夫が教えてくれました。ただこれは、cow pieほど知られている名前ではないようで、都会育ちの人には通じないかもしれません。
こういう言葉は、きれいな言葉ではありませんが、知っているとアメリカ人と一緒に笑えますね。
スポンサーサイト