soda/pop/Coke
一般的なソフトドリンクや炭酸飲料のことを、地域により、soda 、pop 、Cokeと呼ぶことがあります。
私は、今までにCoke(コーラ)を一般的なソフトドリンクの意味として使っているのは聞いたことがありませんが、夫の話によると、アメリカの一部では通じる言葉のようです。
人気のあるブランドが一般化した例です。
以前にバージニア州の小さい町に住んだことがありますが、そこでは皆が、Do you want to drink pop?とpopばかり使われていましたが、今、暮らしているテキサスの町ではpopは聞きません。 popは、炭酸飲料の缶を開けるときの音から付いた名前のようです。
もうひとつ、いろいろな呼び方をする言葉の例をとして、運動靴があります。athletic shoesや sneakersと同じように、tennis shoesも一般的な運動靴という意味でよく使われているのを聞きます。 最初に聞いたときは、テニスをするための靴ではないのに、不思議な感じがしましたが、もう聞き慣れてしまいました。
このような一般的な呼び名は、英語ではgeneric term(name)、と言います。
genericは一般的な、という意味以外に、無印の、ノーブランドの、という意味もあります。
generic brand、store brandは、デパートやスーパーのお店のブランドのことで、イオングループのトップバリューブランドのようなものです。
私は、今までにCoke(コーラ)を一般的なソフトドリンクの意味として使っているのは聞いたことがありませんが、夫の話によると、アメリカの一部では通じる言葉のようです。
人気のあるブランドが一般化した例です。
以前にバージニア州の小さい町に住んだことがありますが、そこでは皆が、Do you want to drink pop?とpopばかり使われていましたが、今、暮らしているテキサスの町ではpopは聞きません。 popは、炭酸飲料の缶を開けるときの音から付いた名前のようです。
もうひとつ、いろいろな呼び方をする言葉の例をとして、運動靴があります。athletic shoesや sneakersと同じように、tennis shoesも一般的な運動靴という意味でよく使われているのを聞きます。 最初に聞いたときは、テニスをするための靴ではないのに、不思議な感じがしましたが、もう聞き慣れてしまいました。
このような一般的な呼び名は、英語ではgeneric term(name)、と言います。
genericは一般的な、という意味以外に、無印の、ノーブランドの、という意味もあります。
generic brand、store brandは、デパートやスーパーのお店のブランドのことで、イオングループのトップバリューブランドのようなものです。
スポンサーサイト