technically と technicality
actually と同じように、「実際は」という意味で、technically もよく使われています。
例えば、次のように言えます。
People think a tomato is a vegetable, but technically it is a fruit.
(トマトは野菜だと思っている人がいるが、実際は果物だ。)
また、離婚を前提に別居している男女は、次のように言うこともできます。
Technically, we are still married.
(実際は、まだ結婚していることになっている。)
これは、戸籍上は、結婚した形になっているということですね。
technically は、そのように思われていないかもしれないけど、規則や法律上から言うと、ということで、「正式には、厳密に言うと」という意味ですね。
では、technicality はどうでしょうか。
こちらは、「細かい規則、専門的事項」という意味で、一カ月ほど前の新聞で次のように使われていました。
北朝鮮のミサイル問題で、アメリカが冬季オリンピックに選手団を送るべきかどうかという内容の記事でした。
We are going to bring a team to Pyeongchang unless it's legally or physically impossible to do that. We don't want to get into a discussion of what the technicalities might be.
(我々は、法律的にまた物理的に不可能でない限り、平昌にチームを送る予定だ。 厳密な細かい規則がどんなものかという議論はしたくない。)
北朝鮮と米国の国際関係などの政治的な問題事項はあるだろうけれど、アメリカのオリンピック委員会としては、そういう細かい事項よりも、アスリート個人の意志を尊重し、オリンピック委員会が出場するかどうかを決定するということです。
そして、次のようにも言えます。
Technically, the decision about whether to participate in the Olympics depends on the USOC and the individual athletes.
(厳密には、オリンピックに参加するかどうかの決定は、アメリカオリンピック委員会とそれぞれのアスリートによる。)
料理、美容などの technical school のように、専門技術を極める学校という意味で使われる technical とは少し意味がずれますが、technically、technicality もよく使われる言葉なので、覚えておくといいですね。
例えば、次のように言えます。
People think a tomato is a vegetable, but technically it is a fruit.
(トマトは野菜だと思っている人がいるが、実際は果物だ。)
また、離婚を前提に別居している男女は、次のように言うこともできます。
Technically, we are still married.
(実際は、まだ結婚していることになっている。)
これは、戸籍上は、結婚した形になっているということですね。
technically は、そのように思われていないかもしれないけど、規則や法律上から言うと、ということで、「正式には、厳密に言うと」という意味ですね。
では、technicality はどうでしょうか。
こちらは、「細かい規則、専門的事項」という意味で、一カ月ほど前の新聞で次のように使われていました。
北朝鮮のミサイル問題で、アメリカが冬季オリンピックに選手団を送るべきかどうかという内容の記事でした。
We are going to bring a team to Pyeongchang unless it's legally or physically impossible to do that. We don't want to get into a discussion of what the technicalities might be.
(我々は、法律的にまた物理的に不可能でない限り、平昌にチームを送る予定だ。 厳密な細かい規則がどんなものかという議論はしたくない。)
北朝鮮と米国の国際関係などの政治的な問題事項はあるだろうけれど、アメリカのオリンピック委員会としては、そういう細かい事項よりも、アスリート個人の意志を尊重し、オリンピック委員会が出場するかどうかを決定するということです。
そして、次のようにも言えます。
Technically, the decision about whether to participate in the Olympics depends on the USOC and the individual athletes.
(厳密には、オリンピックに参加するかどうかの決定は、アメリカオリンピック委員会とそれぞれのアスリートによる。)
料理、美容などの technical school のように、専門技術を極める学校という意味で使われる technical とは少し意味がずれますが、technically、technicality もよく使われる言葉なので、覚えておくといいですね。
スポンサーサイト