リードされる
スポーツの試合の途中で、どちらのチームが勝っていて、どちらが負けているかと言うことがあります。
勝っている場合は、日本語でも「リードしている」などと言いますが、英語でも、leading by a score of five to two (5対2でリードしている。)のように言えます。
では、負けているというのはどうでしょうか。
もちろん、losing を使ってもいいのですが、次のように言うのを、よく耳にします。
Brazil is trailing first time in this tournament.
(ブラジルは、このトーナメントで、初めてリードされている。)
Belgium was trailing Japan 2 - 0.
(ベルギーは、2対0で、日本に負けていた。)
trail というのは、トレイルと日本語でも使いますが、ハイキングなどをする山道のようなもので、人や動物が通ってできた道ということです。
trail は、「通った跡、跡をつける、引きずる」などの意味があり、移動住宅のことを、trailer house と言いますね。
そして、跡をつけるということで、後からついていくということになり、試合や選挙などで、「負けている、リードされている」ということになるようです。
ハイキングコースのトレイルからは、想像しにくい使い方ですが、 losing が確定ではない場合は、trailing (遅れをとっている)のような言葉が使えるといいですね。
勝っている場合は、日本語でも「リードしている」などと言いますが、英語でも、leading by a score of five to two (5対2でリードしている。)のように言えます。
では、負けているというのはどうでしょうか。
もちろん、losing を使ってもいいのですが、次のように言うのを、よく耳にします。
Brazil is trailing first time in this tournament.
(ブラジルは、このトーナメントで、初めてリードされている。)
Belgium was trailing Japan 2 - 0.
(ベルギーは、2対0で、日本に負けていた。)
trail というのは、トレイルと日本語でも使いますが、ハイキングなどをする山道のようなもので、人や動物が通ってできた道ということです。
trail は、「通った跡、跡をつける、引きずる」などの意味があり、移動住宅のことを、trailer house と言いますね。
そして、跡をつけるということで、後からついていくということになり、試合や選挙などで、「負けている、リードされている」ということになるようです。
ハイキングコースのトレイルからは、想像しにくい使い方ですが、 losing が確定ではない場合は、trailing (遅れをとっている)のような言葉が使えるといいですね。
スポンサーサイト