categorical / categorically の意味は、どこから来たのだろうか
トランプ大統領が連邦最高裁判所判事に指名した Brett Kavanaugh が、学生時代に、女性に性的暴力をふるったという疑惑問題について、彼は、そのことを強く否定しているという記事を読みました。
次のような見出しです。
Supreme Court nominee Brett Kavanaugh categorically denies claim about alleged behavior in high school.
(最高裁判所判事に指名されたブレット カバノーは、高校での疑惑行為の主張について、全面的に否定している。)
ここで、categorically という単語に目が留まりました。
categorical / categorically というのは、「全面的な(に)、絶対的な(に)」という意味で、absolute(ly) と置き換えられるような言葉です。
category というのは、カテゴリーと日本語にもなっていますが、「種類、区分」という意味ですね。
それが形容詞、副詞になると、どうして、全面的なという意味になるのでしょう。 とても不思議に思って、語源などを調べてみました。
category というのは、もともとは、哲学的な分野の分類を意味していたようです。
後期ラテン語の categoria は、アリストテレスのロジックの「高い概念」を表し、ギリシア語の kategoria は、その動詞形 kategorein に、「何かに対して、非難したり、はっきりと断言する」という意味があったようです。
category には、もともと「はっきり断言する」という意味があるということで、絶対的に否定するという場合の副詞として、categorically が使われていることに少し納得できました。
また、ギリシア語の kategorein は、agora (public assembly) = 公的集会とも関連がある言葉のようで、kategorein には、集会で多くの人の前で演説するというイメージもあります。
categorically deny というと、絶対的に事実ではないということを、多くの人に訴えた感じがしてきます。
分類という意味で軽く使われることが多い category ですが、言葉というものの全体像が見えてくると、また楽しいものです。
次のような見出しです。
Supreme Court nominee Brett Kavanaugh categorically denies claim about alleged behavior in high school.
(最高裁判所判事に指名されたブレット カバノーは、高校での疑惑行為の主張について、全面的に否定している。)
ここで、categorically という単語に目が留まりました。
categorical / categorically というのは、「全面的な(に)、絶対的な(に)」という意味で、absolute(ly) と置き換えられるような言葉です。
category というのは、カテゴリーと日本語にもなっていますが、「種類、区分」という意味ですね。
それが形容詞、副詞になると、どうして、全面的なという意味になるのでしょう。 とても不思議に思って、語源などを調べてみました。
category というのは、もともとは、哲学的な分野の分類を意味していたようです。
後期ラテン語の categoria は、アリストテレスのロジックの「高い概念」を表し、ギリシア語の kategoria は、その動詞形 kategorein に、「何かに対して、非難したり、はっきりと断言する」という意味があったようです。
category には、もともと「はっきり断言する」という意味があるということで、絶対的に否定するという場合の副詞として、categorically が使われていることに少し納得できました。
また、ギリシア語の kategorein は、agora (public assembly) = 公的集会とも関連がある言葉のようで、kategorein には、集会で多くの人の前で演説するというイメージもあります。
categorically deny というと、絶対的に事実ではないということを、多くの人に訴えた感じがしてきます。
分類という意味で軽く使われることが多い category ですが、言葉というものの全体像が見えてくると、また楽しいものです。
スポンサーサイト