歯を cut とは、どういうことか
赤ちゃんの歯がはじめて生えてくるときは、むずむずするのか、赤ちゃんの機嫌が悪くなることもあり、次のように言うことがあります。
He must be teething as he has been a little cranky.
(彼はちょっと機嫌が悪いが、歯が生えはじめているにちがいない。)
teeth は、tooth の複数形ですが、teethe という動詞で、「赤ちゃんや幼児の歯が生える」という意味です。
通常は、be teething という形で使われることが多いかと思います。
そして、歯が生えることを、cut a tooth、cut one's teeth と言うこともあります。
さらに、次のように比喩的にも使えます。
After he cut his teeth on Harry Potter series, his reading genre got expanded.
(彼は、ハリーポッターシリーズをはじめて経験してから、読書ジャンルが広がった。)
このような cut one's teeth on は、「.....ではじめての経験をする、若いときに、.....を学ぶ」という意味になります。
どうも、歯を cut するという感覚が分かりにくいなあと思い、辞書を読んでいると、cut の定義の中に、「赤ちゃんの歯が生える」という意味も載っていました。
歯が、歯茎を破って出てくることが、cut のようです。 そして、それが、はじめての経験という比喩的な表現につながっていくのが、おもしろいなあと思います。
He must be teething as he has been a little cranky.
(彼はちょっと機嫌が悪いが、歯が生えはじめているにちがいない。)
teeth は、tooth の複数形ですが、teethe という動詞で、「赤ちゃんや幼児の歯が生える」という意味です。
通常は、be teething という形で使われることが多いかと思います。
そして、歯が生えることを、cut a tooth、cut one's teeth と言うこともあります。
さらに、次のように比喩的にも使えます。
After he cut his teeth on Harry Potter series, his reading genre got expanded.
(彼は、ハリーポッターシリーズをはじめて経験してから、読書ジャンルが広がった。)
このような cut one's teeth on は、「.....ではじめての経験をする、若いときに、.....を学ぶ」という意味になります。
どうも、歯を cut するという感覚が分かりにくいなあと思い、辞書を読んでいると、cut の定義の中に、「赤ちゃんの歯が生える」という意味も載っていました。
歯が、歯茎を破って出てくることが、cut のようです。 そして、それが、はじめての経験という比喩的な表現につながっていくのが、おもしろいなあと思います。
スポンサーサイト